Bollywood News

Norms to ensure accessibility standards of movies in theaters | Hindi Movie News

The government on Friday issued guidelines, or accessibility standards, for the public screening of feature films in movie theaters, specifically aimed at the hearing and visually impaired. The guidelines require all feature films to be released in cinema halls or commercial theaters. Objectives must comply with these standards.
“We are pleased to announce that @MIB_India and the government have taken a major step in this direction and opened up the theatrical experience to a section of the population that was previously excluded by notifying guidelines on accessibility standards.” Information Broadcasting Minister Anurag Thakur said.
The guidelines were developed in consultation with disability rights organizations, film exhibitors, researchers and filmmakers.
Theater owners will be required to develop a self-regulatory accessibility plan in consultation with rights groups and implement accessibility features within two years.

The main features of accessibility standards are:

– Ensuring the accessibility of films to the hearing and visually impaired Applies to feature films released in cinema halls/cinemas for commercial purposes.

– Accessibility standards are defined not only for film content, but also for assistive devices and theater infrastructure, and are global best practices that define the accessibility required for people with hearing and visual impairments to enjoy movies in theaters. It incorporates.

– Required Accessibility Features: At least one accessibility feature each for the hearing-impaired and the visually impaired, i.e. AD and CC/OC “Audio Descriptions” are visual descriptions in movies to improve the movie-watching experience for visually impaired people. This is an auditory narration of expression. In between conversations, visual elements such as scenes, settings, actions, and costumes are explained.

– “Closed Captioning” is a means by which both the audio dialogue and the audio representation of a movie can be displayed at the user’s request via on-screen text synchronized with the audio content.

Expanding


Additional accessibility features:
“Indian Sign Language” Interpretation of Indian Sign Language by an interpreter must be provided in picture-in-picture mode and must be accurate, synchronized, and convey a clear message to the hearing-impaired.

– Filmmakers are required to submit their films to the CBFC for certification, along with files for accessibility features.