Bollywood News

Discuss Rahman’s performance of Pippa’s Nazrul song

AR Rahman’s performance of a popular patriotic song by legendary Bengali poet Qazi Nazrul Islam in a new Bollywood film has sparked controversy, with literary family members and singers angered by ‘distortion’ of rhythm and melody. It has been announced.

production ofColoral Oy Lujo Copat“Prison Bars” was released in the war film Pippastarring Ishaan Khatter and Mrunal Thakur.

The film is based on real events that took place during the fighting in the 1971 India-Pakistan war that led to the creation of Bangladesh.

Qazi Anirban, a painter and grandson of Islam, said: P.T.I. “My mother had agreed to use the song in the film, but not to change the tune. The way the song was finished, changing the rhythm and melody, is shocking. ”

Nazrul Islam, widely known as the “poet of rebellion”, was born in 1899 in the Passim Bardhaman district of present-day West Bengal. His song known as “Nazrul” Geethi” is probably the second most popular in Bengal after Rabindranath Tagore. He later became the national poet of Bangladesh.

“As members of his family and lovers of his work, we cannot accept this distortion,” Anindita Kazi, granddaughter of the Islamic president, said in an audio message from the United States. “As members of his family and lovers of his work, we cannot accept this distortion. We will immediately remove the film. We want it removed and removed from the public domain.”

Popular Bengali singer Haimanti Shukla said her feelings were hurt by the “blasphemous act”.

“I wonder how a composer like AR Rahman could do something like this. Such alterations to the songs of Kazi Nazrul Islam are unacceptable. Shameful for the Bengali singers who participated in the performance. I am deeply outraged,” she said.

Bangladeshi singer Kirhil Qazi, another granddaughter of the poet who lives in Bangladesh, said in a video message to local media that no changes were made to the tune of these cult songs.

She said, “We have been running Nazrul Academy in Bangladesh for 18 years and we cannot allow something like that to happen. The original music of this song is fully available on YouTube. Why would someone redo a song and mess with a song?” How about making a warrior song like this into a movie song with a dance? ”

Killhill is scheduled to visit Kolkata on November 12 and said he plans to meet singers and artistes next week to voice their protest against the change in tune.

Bangladeshi writer Taslima Nasrin posted on .Coloral Oy Laujo Capat“.”

“Bengalis are furious. They are demanding that Rahman’s remake be stopped and the original music of this song be maintained,” she commented.

Islamic poetry and songs inspired India’s freedom struggle. He was arrested in 1923 because the magazine he founded and edited was critical of the British Raj.

In 1972, a few months after the creation of Bangladesh, he was brought to Dhaka by the new government with the consent of Indian authorities.

However, he suffered from a neurological disease and had lost his memory by that time.

He was granted citizenship of that country in 1976, when he died in a neighboring country.

Jaya Ahsan, a highly acclaimed Bangladeshi actor who has appeared in numerous films made in India, declined to comment on the issue when contacted.

This rendition by Rahman also sparked outrage on social media, with netizens wondering whether Rahman had done any research before playing the song.

The lyrics of this song were first published.bangla katha“Published in Bengali Stories in 1922 and included in an anthology of Islamic poetry.”bangal gaan‘ (Song of Liberation). The song was first recorded by his famous label in 1949, and then another record was recorded by his label in 1952.

However, historian and researcher Chinmoy Guha criticized the outrage, saying Bengalis were expressing their anger even though they rarely read Islamic works.

Rahman could not be reached for comment on the controversy.

(Tag Translation) India News